原神没有任何人有资格剥夺他人愿望,那怕是神,也不行。日本

万叶的性格很好,人我也喜欢,而且,一个被通缉的武士,会使用风的力量,还被逐出了故土,怎么看怎么亲切啊!?
就哪哪都好,哪哪都喜欢啦!这次的传说也很有趣,有一堆想啰嗦啰嗦的话,所以就先动笔杆子啦。
但结果这篇祭品好像不太够力诶……(琴团长......您好!)还是因为我要发了才算?,不过.....写都写了,最后还是发啦,况且,这卡池不还有几天吗?
镇楼图

原神

(https://www.pixiv.net/artworks/91837275)
日本诗歌与《万叶集》
万叶的元素爆发的语音全部取自日本诗歌集《万叶集》,下面会先为大家稍微介绍下诗歌。

「和歌」作为在日本历史上的本土的诗歌形式,是由古代中国的乐府诗经过不断日本化发展而来的。创作和歌的作家称为歌人。和每句音数相同的汉诗不同,和歌每句是5音和7音相交错。日本独特的诗歌形式有「和歌」、「俳句」、「短歌」、「川柳」4种。

「和歌」是什么

「和歌」是日本最古老的诗歌形式,也写作「倭歌」。
倭歌中的倭是古代时对于日本的称呼,而歌是「诗歌」的意思,所以「和歌」就是「日本传统诗歌」的意思。

「和歌」的构成以5个音(假名为5个字的语言)和7个音(假名为7个字的语言)为基调。种类有「长歌」、「短歌」、「旋头歌(せどうか)」、「片歌」等。所以「短歌」是「和歌」的一种。
【俳句】是什么
「俳句」是「俳谐之句」的简称。俳谐原本是「可笑(おかしみ)」、「滑稽(滑稽味)」的意思,后来在室町时代(1336年-1573年)被确立为诗歌的一种形态,而在进入江户时代(1603年-1868年,德川幕府)后被广泛普及。

由「发句」和「连句」构成,现在一般指由5、7、5三句构成的「发句」,称为「俳句」。单量词为「句」,「一句俳句」、「二句俳句」等。
【短歌】是什么
「短歌」,是「和歌」的一种形式,与「长歌」相对应。
「短歌」由5・7・5・7・7共5句构成。因为由31个字组成,所以有时也被称为「みそひともじ(三十一文字)」。
从初句到第三句(5・7・5)的部分称为『上句』,第4・5句(7・7)的部分称为「下句」或「末」。量词和「俳句」不同,论「首」,「一首短歌」、「二首短歌」。

「短歌」原本是如前文所述的「和歌」的一种。但是现在,两者基本上被认为是等同的。另外,「明治」以后的新体「短歌」不叫「和歌」,而是被称为「近代短歌」来作为与和歌的区分。
【川柳】是什么
「川柳」是指,融会讽刺、机智、世态等内容,由5・7・5的17个字形式写成的诗。读法是「せんりゅう」。

「川柳」起源于江户时代被称为「雑排(ざっぱい)」的「俳谐」的一种,此称呼来源于川柳的代表性作者「柄井(からい)川柳」的名字。

「川柳」由5・7・5的17个文字构成,这一点与「俳句」相同。但是,没有季语,不苛求题材和遣词用句这一点与「俳句」则有所不同。和「排句」相比,川柳较为自由。


《万叶集》是日本现存最早的诗歌总集,收录由4世纪至8世纪总共4,500多首长歌、短歌,共计20卷。

按内容分为杂歌、相闻、挽歌等。本集中所收录的诗歌,主要由柿本人麻吕、山部赤人、山上忆良、大伴旅人、大伴家持等著名歌人所作,至于编纂者中,较重要的是大伴家持(注1)。

杂歌:“种类繁多的歌谣”的意思。在这一类别中,收录了除相闻歌和挽歌以外的和歌。包括具有公家性质的,与朝廷有关的和歌,以及吟咏旅途、品吟自然和四季的和歌。

相闻歌:所谓相闻,指的是彼此之间互通消息。这一类别中,主要是吟咏男女爱情的和歌。

挽歌:在葬礼时唱的歌谣。这一类别中,收录了哀悼死者,倾诉哀伤的和歌。


从表现方式上看,又可分为:

寄物陈思:举自然景物为例子,表现恋爱的感情。

正叙心绪:直接表现内心情感。

咏物:吟咏四季中的特色景观。

譬喻:将所思所想寄托于客观事物。


从歌体看,可分为短歌、长歌和旋头歌。短句有五个音节,长句有七个音节。

短歌的句式:共五句,每句音节分别为:五七五七七。

长歌的句式:长度一般从十句到二十几句。开头两句的音节分别是五和七,而最后的三句,音节是五七七。而跟在长歌之后的一首或几首短歌则被称为反歌。

旋头歌的句式:以五、七音节的两句为一组,再加一句七音节的句子构成“片歌”,再将“片歌”的句式重复两回,整体构成一首旋头歌。头三句和尾三句形式相同,这也是它被称为旋头歌的原因。


最后稍微带下元素爆发中的诗词原型,因之前就有板友整理过,这部分就不多介绍了。
日文语音:云隠れ 雁鸣く时
中文语音:云隐,雁鸣。
出处:《万叶集·第九卷·1703》
原文:云隠 鴈鸣时 秋山 黄叶片待 时者虽过
翻译:云雾缭绕 大雁鸣叫之时 秋山的叶子 却迟迟没有变红 明明已经过了时节

日文语音:风の共 云の行くごと
中文语音:风共云行!
出处:《万叶集·第十二卷·3178》
原文:国远见 念勿和备曽 风之共 云之行如 言者将通
翻译:故乡虽远 不必担心 音讯会乘著风 如流云般 将思念传递

日语语音:黄叶を 散らく 惜しみ
中文语音:可叹,落叶飘零。
出处:《万叶集·第八卷·1586》
原文:黄叶乎 落巻惜见 手折来而 今夜挿头津 何物可将念
翻译:红叶落了一地 心生怜惜 把它拾起 今晚装饰在头发上 就没有遗憾了

(注1) 大伴家持(约718年-785年),日本奈良时代的政治家及歌人,出生贵族家庭,曾历任,少纳言、越中守、兵部少辅、因幡守、卫门督、春宫大夫、中纳言、持节征东将军等多个官职。
他的仕途并不顺遂,在官场浮浮沉沉,却在文坛富有盛名,留下长歌、短歌、旋头歌、汉诗等多达四百余首诗歌创作,并参予了编撰《万叶集》,在日本文学史里影响甚钜。








接引春雷焚身骨,化灰以养万类荣。

万叶的友人,其实出场的次数不多,其甚至没有和我们旅行者见过。但却深深的,在我的心中留下了一笔,即便,我连他的名讳都不知晓。

就有限的资讯中,可以得知,友人应该是标准的武痴。而其于【眼狩令】期间,向裟罗发起挑战,这看似有些愚蠢。但既然他的目标是挡下……甚至超越哪无想的一刀。那错过这次机会,才是真正的愚蠢。
虽然,其最后因他的愿望,死在了将军大人,那无想的一刀下。未能企及那一刀,但其挚友万叶,继承了这无比炙热的愿望,挡下了那一刀…..
传说
我们遇到了一个奇怪的人,他手上拿著一把看上去就非常不妙的武器。他不由分说地向我们砍了过来,过了几招后发现搞错人了,又向我们询问万叶的事情。

后来,我们见到了万叶决定一起调查看看最近发生的失踪案,还有我们刚刚遇到的怪人。
而,随著追查,我们发现失踪案与怪人是有关的。

原来,失踪案也好,怪人也罢,都是因为一把能控制他人的妖刀搞出来的。
妖刀控制了【天目优也】,来当做行动的工具。但妖刀因【祟神之力】变得偏执又充满了仇恨,妖刀想证明自己的强大,想打倒将军大人,想接下那天光来证明自己的价值。

但说来讽刺的是,这把妖刀是【一心传】的天才刀匠所铸造的。【一心传】讲究武技与刀,意念与心,需要武器与人心意相通。但驱使这刀的,却是仇恨与妄念。这把刀,被仇恨与执著歪曲了信念。变得一昧的追求强大,从而忘了,甚么才是最重要的……

平时都是讲究珍惜自己使用的器具,但器具也需要和执刀人心意相通。而不是将握刀的人,当做挥舞自己的【刀奴】。人的相处讲究一个尊重,对待器具也该如此。
这刀无比的可恶,不论是刀身,亦或是灵魂。都伤痕累累,满身罪业。但,也只因它的诞生和【祟神】有关,且唯一可以理解他的人,于他刚刚诞生时就已逝去了。他注定无法达成自己愿望,也注定没人可以理解……

刀与锻刀人的愿望早已扭曲变质……而,驱使刀的,却正是这份想证明【一心传】强大的,无比扭曲的骄傲了……
认清了现实后,妖刀选择了以己身,已这得来不易的意识,来当做赎罪,也是最后能实现他与刀匠愿望的方法。
而此刀名【笼钓瓶一心】,他犯下的罪恶不可饶恕,他也不打算寻求他们的谅解还有原谅。他只希望,能由自身扛下所有罪业,期望【一心传】不受他的所作所为而蒙羞。


结语
万叶是个非常温柔的人,如果人人都能如万叶那般的同理他人,体会别人的痛苦与欢乐。那这个世界应该会变得更为美好吧……就像是【笼钓瓶一心】,他确实罪孽深重,但也有自身可怜与令人哀叹之处。
以柔软的心来对待他人,所谓的善良,是一种选择。

如有错漏,还望指正。


【总会有地上的生灵,敢于直面雷霆的威光】
(然后ˋ我想要万叶啊啊)



补充;
万叶的日语台词大多为古日语,而非现代日语。
参考资料
https://zh.m.wikipedia.org/zh/%E8%90%AC%E8%91%89%E9%9B%86
https://zh.m.wikipedia.org/zh-hans/%E5%92%8C%E6%AD%8C
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BF%B3%E5%8F%A5
https://zh.m.wikipedia.org/zh-hans/%E7%9F%AD%E6%AD%8C
https://zh.m.wikipedia.org/zh/%E5%B7%9D%E6%9F%B3_(%E6%97%A5%E6%9C%AC%E6%96%87%E5%AD%B8)
https://www.inhistory.cc/a/202103/465899.html
另外,有兴趣可以也去看看,前阵子写的,关于海岛活动的心得。
【心得】不论是谁…大家都是夏日海岛的贵客,不是吗?远海诗夏游记游玩心得(雷)
https://forum.gamer.com.tw/Co.php?bsn=36730&sn=180681&subbsn=1&bPage=0

然后这是裟罗的介绍
【心得】【为将军大人实现永恒,这就是我的愿望】带你快速爱上九条裟罗(重雷剧透!)
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=36730&snA=19134
还有之前分享过的关于钟离台词的
【闲聊】历史上的欲买桂花同载酒(微雷)
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=36730&snA=22304
然后这边拿裟罗万叶来比较下,正好他们是两种截然不同的武士。
万叶是所谓的浪人,浪人一词,在古代是指离开登录的户籍地去他国流浪的人,也称「浮浪

语出《隋书·食货志》:「其无贯之人,不乐州县编户者,谓之浮浪人。」浪人不分身份,任何人都有可能成为浪人江户时代中期开始把牢人称为浪人,但正确来说牢人浪人并非完全同义。

牢人一词,是指离开主家(或者失去主家)失去俸禄的人,只指在室町时代到江户时代期间存在主从关系的武士;换言之,牢人一词有著身份限制。江户时代开始后,战乱逐渐平息,因为改易(日语:改易或其他原因而向各地流浪的牢人激增,自此才把流浪他国的牢人称为浪人

而裟罗则是武士道精神很棒很好的体现,武士道是基于一些美德如义、勇、仁、礼、诚、名誉、忠义、克己。而这些,基本都可以从其身上看到。且也吻合,武士基本上皆为贵族出身的阶级体现。

而不论是谁,都是非常棒的武士,虽说理念不同,但不论是裟罗的忠诚,亦或是万叶的侠义,他们都是值得敬重的武士。

以下为回答内容:
[ar8046:❣歌罗德☪⎝( OωO)⎠] 嗯(?
[ar8046:❣歌罗德☪⎝( OωO)⎠] 嗯(?
解完万叶传说任务后,我第一时间改了自己暱称跟签名档,不足挂齿
和歌俳句川柳等有出过动漫,看时有特别留意。

内容来源于网络,本站整理。

转载注明出处:https://www.jiuwo123.com/youxi/yuanshen/2024/0614/186188.html